和合本
誰是智慧人,可以明白這事?耶和華的口向誰說過,使他可以傳說?遍地為何滅亡,乾焦好像曠野,甚至無人經過呢?

當代聖經譯本
誰有智慧明白這事呢?誰曾受過耶和華的指教可以講解這事呢?為什麼這片土地被蹂躪,變得荒涼、杳無人跡?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
誰是智慧人可以解明這事?耶和華的口向誰說過,以致他可以傳講這事?為什麼這地被毀壞,像曠野般荒涼,無人經過呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我問:「上主啊,為甚麼這土地荒廢,像沙漠乾旱,沒有人煙呢?誰夠聰明,能明白這道理呢?你曾向誰說明,使他能向別人解釋呢?」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
誰是智慧人,可以明白這事?耶和華的口向誰說過,使他可以傳說?遍地為何滅亡,乾焦好像曠野,甚至無人經過呢?

CNET中譯本
我說,「誰是智慧人可以明白這事?有誰從耶和華的話可以解釋?遍地為何變為廢墟?為何乾焦好像無人經過的曠野?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
孰為智者、克明斯事、耶和華與誰言、使之宣告、斯土何為被燬遭焚、有若曠野、無人經之、