和合本
耶和華對我說:「在猶大人和耶路撒冷居民中有同謀背叛的事。

當代聖經譯本
耶和華對我說:「猶大人和耶路撒冷的居民陰謀背叛我。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華又對我說:「在猶大人和耶路撒冷的居民中間,有背叛的陰謀。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主又對我說:「猶大和耶路撒冷人陰謀背叛我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華對我說:「在猶大人和耶路撒冷居民中有同謀背叛的事。

CNET中譯本
主對我說,「在猶大人和耶路撒冷居民中有同謀背叛我的事。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華諭我曰、猶大人及耶路撒冷居民中、有叛逆之謀、