和合本
利巴嫩的雪從田野的磐石上豈能斷絕呢?從遠處流下的涼水豈能乾涸呢?

當代聖經譯本
黎巴嫩山嶺上的積雪會融化嗎? 從遠方流來的冰涼溪水會停止嗎?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
黎巴嫩山上岩石的積雪融化過嗎?從遠處流下清涼的溪水乾涸過嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
黎巴嫩山巖上的積雪融化過嗎?山上清涼的澗水乾涸過嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
黎巴嫩的雪從田野的磐石流下,人豈能離棄?從別處流下的涼水豈能撇下呢?

CNET中譯本
黎巴嫩的雪在磐石的山坡上豈能消失嗎?從那遠處高山流下的涼水豈會停止嗎?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
利巴嫩之雪、豈能絕於田野之磐乎、流自遠方之冷水、豈能涸乎、