和合本
又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」

當代聖經譯本
我要使你們永遠蒙羞受辱、遺臭萬年。』」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我必使你們蒙受永遠的凌辱、永遠的羞恥,是不能忘記的。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我要他們長久蒙羞,永受難忘的恥辱。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」

CNET中譯本
又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是永不能忘記的。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
使爾蒙羞負辱、歷久不忘、