和合本
那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在護衛兵的院內,在猶大王的宮中;

當代聖經譯本
那時,巴比倫王的軍隊正圍攻耶路撒冷。耶利米先知被囚禁在猶大王宮中護衛兵的院子裡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那時,巴比倫王的軍隊正在圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在猶大王宮中衛兵的院子裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
那時,巴比倫王的軍隊正在圍攻耶路撒冷,我被拘禁在王宮的監獄裡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在囚院內,在猶大王的宮中;

CNET中譯本
(當時,巴比倫王的軍隊正圍攻耶路撒冷。先知耶利米被囚在猶大王的宮中護衛兵的院內。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
維時、巴比倫王軍旅圍耶路撒冷、先知耶利米幽於護軍之院、在猶大王宮中、