和合本
第七天,百姓中有人出去收,什麼也找不著。

當代聖經譯本
到了第七天早晨,有些人仍然出去要拾取食物,結果什麼也找不到。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
第七天民間有人出去收取,可是什麼也找不著。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
到第七天,有些人仍舊出去找食物,但甚麼都沒找到。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
第七天,百姓中有人出去收,什麼也找不著。

CNET中譯本
第七天百姓中有人出去收,甚麼也找不著。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
至七日、民有出而斂者、索之不得、