和合本
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在那裡呢?

當代聖經譯本
那些曾向你們預言『巴比倫王絕不會來這裡攻打你們』的先知如今在哪裡呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們的先知曾向你們預言說:『巴比倫王必不會來攻擊你們和這地。』他們現今在哪裡呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
那些說巴比倫王絕不會來攻擊你們,不會來侵佔這國家的先知現在在哪裡呢?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在哪裡呢?

CNET中譯本
對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知現今在那裡呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾之先知與爾預言曰、巴比倫王必不至而攻爾、及斯土、其人安在、