和合本
以實瑪利又殺了在米斯巴、基大利那裡的一切猶大人和所遇見的迦勒底兵丁。

當代聖經譯本
還殺了所有在米斯巴與基大利在一起的猶大人和那裡的迦勒底士兵。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以實瑪利也擊殺了所有在米斯巴和基大利一起的猶大人,以及在那裡所遇見的迦勒底軍兵。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以實瑪利也殺了跟基大利留在米斯巴的以色列人,和剛好在場的巴比倫軍人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以實瑪利又殺了在米斯巴、基大利那裡的一切猶大人和所遇見的迦勒底兵丁。

CNET中譯本
以實瑪利又殺了在米斯巴與基大利一起的一切猶大人和所遇見的巴比倫士兵。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
在米斯巴偕基大利之猶大人、及所遇之武士迦勒底人、以實瑪利亦殺之、