和合本
巴比倫怎樣使以色列被殺的人仆倒,照樣他全地被殺的人也必在巴比倫仆倒。

當代聖經譯本
巴比倫必滅亡, 因為她大肆屠殺以色列人和 其他各國的人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「巴比倫必因以色列被刺殺的人而倒下,就如全地被刺殺的人因巴比倫而倒下。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
巴比倫在全世界各地造成死亡,現在她要因殺死許多以色列人而傾覆。我─上主這樣宣佈了。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
巴比倫怎樣使以色列被殺的人仆倒,照樣她全地被殺的人也必在巴比倫仆倒。

CNET中譯本
「巴比倫必倒陷因她殺害了以色列人,正如全地因巴比倫被殺仆倒一樣。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
巴比倫曾使以色列見殺者顛仆、如是、巴比倫見殺者、亦必顛仆於其地、