和合本
凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。

當代聖經譯本
耶和華必賜福給那些等候和尋求祂的人,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
尋求他,信靠他的人,上主施恩給他們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
凡等候耶和華,心?尋求他的,耶和華必施恩給他。

CNET中譯本
凡等候耶和華、心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡仰而求耶和華者、耶和華施之恩兮、