和合本
我求告你的日子,你臨近我,說:不要懼怕!

當代聖經譯本
我向你呼求的時候, 你曾走近我身旁, 安慰我說:「不用害怕!」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我每逢呼求你的時候,你就靠近我,說:「不要懼怕!」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你回答了我,告訴我不要害怕。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我求告你的日子,你臨近我,說:不要懼怕!

CNET中譯本
我求告你的日子,你臨近我說:「不要懼怕!」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我籲爾之日、爾臨而近我、命曰毋懼兮、