和合本
至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。

當代聖經譯本
四個活物的形像如燃燒的火炭,又像火把。活物之間有火上下移動,發出耀眼的閃電。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
至於四個活物的形狀,樣子像燒著的火炭,又像火把。火在四活物中間到處閃耀。這火很明亮,有閃電從火中發出。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
四個活物中間有東西像燃燒著的火炭,像火炬不斷地移動;火炬冒出火燄,發出閃光。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。

CNET中譯本
至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
四生物狀若熾炭、亦若火炬、火炬升降於生物間、厥火灼爍、電發其中、