和合本
你們怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。

當代聖經譯本
你們懼怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們怕刀劍嗎?我要用刀劍攻打你們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。

CNET中譯本
你們怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。』這是主耶和華說的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
主耶和華曰、爾懼鋒刃、我將使鋒刃臨爾、