和合本
「你在百姓面前所要立的典章是這樣:

當代聖經譯本
「你要向百姓頒佈下列法令。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「你要在眾民面前訂立的典章是這樣的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「要向以色列人民頒佈下列條例。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「你在百姓面前所要立的典章是這樣:

CNET中譯本
「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
茲有律例、當宣於民前曰、