和合本
此外,他們還有向我所行的,就是同日玷污我的聖所,干犯我的安息日。

當代聖經譯本
同時,她們還在同一天玷污我的聖所,褻瀆我的安息日,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
此外,同一天,她們還向我作了這事,就是玷污我的聖所,又褻瀆我的安息日。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不但這樣,她們還污辱我的聖殿,違犯我制定的安息日。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
此外,她們還有向我所行的,就是同日玷污我的聖所,干犯我的安息日。

CNET中譯本
此外,她們還有向我所行的,就是同日玷污我的聖所,干犯我的安息日。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
更有逆我之事、同日污我聖所、犯我安息、