和合本
牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。

當代聖經譯本
木板上刻著基路伯天使和棕樹,兩者彼此相間排列。基路伯天使有兩個面孔:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
都刻上基路伯和棕樹。基路伯和棕樹相間並排,每個基路伯都有兩個臉孔。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
內外都雕刻著基路伯和棕樹。基路伯和棕樹相間並排。每一個基路伯都有兩副臉:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。

CNET中譯本
牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
製基路伯與?樹之狀、二基路伯間有一?樹、基路伯各有二面、