和合本
又轉到西面,用竿量五百肘。

當代聖經譯本
然後又去量西面,長二百五十米。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他又轉去量了西面,按著測量竿計算,共長二百五十公尺。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又轉到西面,用竿量五百竿。

CNET中譯本
又轉到西面,用竿量二百六十二公尺半。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
轉而向西、以竿量西方、長五百竿、