和合本
伊法與罷特大小要一樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

當代聖經譯本
賀梅珥是標準的容量單位,量固體的伊法是十分之一賀梅珥,量液體的罷特也是十分之一賀梅珥。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
量液體的『罷特』和量固體的『伊法』的容量要相同:一『罷特』等於『賀梅珥』的十分之一;一『伊法』也等於『賀梅珥』的十分之一,都以『賀梅珥』的容量為準。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「量固體的『伊法』要跟量液體的『罷特』等量,是以『賀梅珥』為單位:一『賀梅珥』等於十『伊法』,也等於十『罷特』。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
伊法與罷特大小要一樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

CNET中譯本
伊法與罷特大小要一樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
伊法罷特、其量必均、伊法罷特、皆容賀梅爾十分之一、俱以賀梅爾為準、