和合本
不可和他們並他們的神立約。

當代聖經譯本
不可跟這些民族及其神明立約,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
不可與他們和他們的神立約。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不可跟他們或他們的神明立甚麼約。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
不可和他們並他們的眾神立約。

CNET中譯本
「不可和他們或他們的神立約。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
毋與其人其神立約、