和合本
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。

當代聖經譯本
我看見寶座已設立, 上面坐著亙古長存者, 祂的衣服潔白如雪, 頭髮如純淨的羊毛。 祂的寶座是火焰, 寶座的輪子是烈火。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「我一直在觀看,看見有些寶座安放好了,萬古常存者就坐上去;他的衣服潔白如雪,他的頭髮純淨像羊毛。他的寶座是火焰,寶座的輪子是烈火。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我正觀看的時候,看見幾個放置在那裡的寶座。那位萬古永存者坐在其中的一個寶座上。他的衣服像雪一樣潔白,頭髮像純白的羊毛。他的寶座是火燄,安置在熾熱的火輪上面。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火燄,其輪乃烈火。

CNET中譯本
「我觀看的時候,見有寶座設立,亙古常在者就了位,他的穿著潔白如雪,頭髮如羊毛,寶座有火燄,四輪都著火。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我視之、見有座設立、一年高者坐焉、衣皜如雪、髮潔若純粹之羊毛、火炎其座、烈燄其輪、