和合本
至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這四角就是四國,必從這國裡興起來,只是權勢都不及他。

當代聖經譯本
大角折斷後,從原處長出四個角表示四個國必從這國興起,但都不及這國強大。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
至於代替那折斷了的角,在它原來的地方長出來的四個角,就是四個要從他的國中興起的王國,只是沒有他的權勢。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
至於那角折斷以後所長出來的四個角是指這帝國要分裂為四個王國,可是它們的力量比不上第一個帝國。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這四角就是四國,必從這國裡興起來,只是權勢都不及他。

CNET中譯本
至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這代表四國,必從他國裡興起來,只是勇力都不及他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
巨角斷折、四角代出、即由其國、將有四國崛興、惟權不及於彼、