和合本
我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我神的聖山,在耶和華我神面前懇求。

當代聖經譯本
我繼續禱告,承認我和同胞以色列人的罪,為我上帝耶和華的聖山在祂面前祈求。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我還在說話、禱告、承認我的罪和我同胞以色列人的罪,為我 神的聖山,向耶和華我的 神懇求的時候;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我繼續禱告,承認我和我同胞以色列的罪,並且為上帝的聖山向上主─我的上帝懇求。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我上帝的聖山,在耶和華─我上帝面前懇求。

CNET中譯本
當我說話、禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我 神的聖山在耶和華我 神面前懇求。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我尚出言祈禱、自認己罪、及我民以色列之罪、為我上帝聖山、陳所祈於我上帝耶和華前、