和合本
他必伸手攻擊列國;埃及地也不得脫離。

當代聖經譯本
他必攻擊列國,埃及也無法倖免。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他必伸手攻擊列國,埃及地也不能逃脫。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他侵犯那些國家時,連埃及也逃脫不了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他必伸手攻擊列國;埃及地也不得脫離。

CNET中譯本
他必向其他地區伸張勢力;埃及地也不得逃脫。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又伸厥手、以攻列邦、埃及地不得免焉、