和合本
從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。

當代聖經譯本
從廢除日常獻的祭、設立帶來毀滅的可憎之物算起,必經過一千二百九十天。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
從廢除常獻祭,並設立那使地荒涼的可憎的像的時候起,必有一千二百九十天。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「自從每日的獻祭被禁止那一天,也就是從安置那『毀滅性的可憎之物』時開始,要經過一千兩百九十天。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎的時候,必有一千二百九十日。

CNET中譯本
從除掉日常的獻祭和致荒涼的可憎之物的設立,必有一千二百九十日。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
自去日獻之祭、置殘賊可惡之物時、必歷一千二百九十日、