和合本
以法蓮親近偶像,任憑他吧!

當代聖經譯本
以法蓮與偶像為伍,任由他吧!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以法蓮和偶像連在一起,任憑他吧!
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以色列人被偶像迷住,跟醉漢為伍。他們繼續過荒淫的生活,喜歡羞恥,卻不喜歡榮譽。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以法蓮親近偶像,任憑她吧!

CNET中譯本
以法蓮連結偶像,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以法蓮好合偶像、可姑聽之、