和合本
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。

當代聖經譯本
太陽要變得昏暗,月亮要變得血紅。在耶和華偉大而可畏的日子來臨以前,這些事都會發生。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
太陽將變為黑暗,月亮將變為血紅。在耶和華偉大可畏的日子臨到以前,這一切都要發生。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
太陽將昏暗無光;月亮像血一般紅。在上主那偉大可畏的日子來到以前,這一切都要發生。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。

CNET中譯本
日頭要變為黑暗,月亮要變為血色,這都在耶和華的日子未到以前──大而可畏的日子!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
日將變暗、月將變血、在耶和華大而可畏之日未至之前、