和合本
所以通達人見這樣的時勢必靜默不言,因為時勢真惡。

當代聖經譯本
這是邪惡的時代, 所以明智者靜默不言。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
為此,聰明人在這時代緘默無聲,因這時代邪惡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在這邪惡的時代,難怪聰明人都不講話了!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
所以通達人見這樣的時勢必靜默不言,因為時勢真惡。

CNET中譯本
所以聰明人見這樣的時勢,必靜默不言,因為時勢邪惡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
斯乃奸惡之時、達人緘默、