和合本
和帶卯的銀座四十個;這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。

當代聖經譯本
這些木板下面也要裝上四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面有兩個銀底座。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
和四十個銀插座。這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
和四十個銀座,每一骨架底下各有兩個銀座。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
和帶卯的銀座四十個;這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。

CNET中譯本
和銀座四十個,這板底下有兩銀座,那板底下也有兩銀座;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
銀座四十、板下各二、