和合本
挪亞醒了酒,知道小兒子向他所做的事,

當代聖經譯本
挪亞酒醒後,知道了小兒子做的事,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
挪亞酒醒以後,知道小兒子對他所作的事,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
挪亞酒醒後,知道他最小的兒子所做的,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
挪亞醒了酒,知道小兒子向他所作的事,

CNET中譯本
挪亞醒了酒,知道小兒子向他所作的事,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
挪亞醉醒、方知仲子所為、