和合本
要把羊切成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。

當代聖經譯本
再把羊切成塊狀,用水洗淨所有的內臟和腿,跟肉塊和頭放在一起。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你要把公綿羊切成塊子,再把內臟和羊腿洗淨,放在肉塊和羊頭上面。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你要把公綿羊切成碎塊;洗淨內臟和後腿,放在頭和其他碎塊上面。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
要把羊切成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。

CNET中譯本
要把羊切成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
臠切其肉、洗臟及腿、與臠切者暨首、置於一處、