和合本
起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監裡。

當代聖經譯本
原來希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,拘捕了約翰,把他捆綁起來關在監裡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
原來希律為了他弟弟腓力的妻子希羅底的緣故,拘捕了約翰,把他捆綁,關在監裡,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
原來,希律為了他的兄弟腓力的妻子希羅底的緣故下令逮捕約翰,把他綁起來關在監獄裡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監?。

CNET中譯本
以前希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,曾拘捕了約翰,鎖在監裡,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
初、希律以其弟腓力妻希羅底故、執約翰繫於獄、

新漢語譯本
原來希律抓住約翰,把他捆綁起來,關在監牢裡,是為了他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
併於下節
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”