和合本
這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。

當代聖經譯本
壇是四方形的,長寬各四十五釐米,高九十釐米,上面有突出的角狀物,與壇連成一體。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
壇要四方的:長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇的四角要與壇接連在一起。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
壇是四方形的,長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇那四個凸起的角要跟壇連接成一整塊。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。

CNET中譯本
這壇要四方的,長五十公分,寬五十公分,高一公尺。壇的四尖角要與壇成為一塊。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
形製維方、長一肘、廣一肘、高二肘、其角與壇相連、