和合本
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。

當代聖經譯本
由於罪惡氾濫,許多人的愛逐漸冷淡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為不法的事增加,許多人的愛心就冷淡了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
因為邪惡氾濫,許多人的愛心會漸漸冷淡了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。

CNET中譯本
因不法的事劇增,許多人的愛心都變成冷淡了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
因惡貫盈、愛情漸冷者眾、

新漢語譯本
由於不法的事增多,很多人的愛心都冷淡下來,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
由於邪惡增加,大部分人的愛心將變得冷淡。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”