和合本
到了晚上,耶穌和十二個門徒坐席。

當代聖經譯本
傍晚,耶穌和十二個門徒吃晚餐。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
到了晚上,耶穌和十二門徒一同吃晚餐。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
傍晚,耶穌與十二使徒坐席。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
到了晚上,耶穌和十二個門徒坐席。

CNET中譯本
到了傍晚,耶穌和十二個門徒坐席。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
既暮、耶穌偕十二徒席坐、

新漢語譯本
傍晚,耶穌和十二使徒一同坐席。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
傍晚,耶穌和十二個使徒圍著桌子坐著。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”