和合本
西門和同伴追了他去,
當代聖經譯本
西門和同伴們四處尋找耶穌,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
西門和那些跟他在一起的人就去尋找耶穌。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
西門和他的同伴出去找他;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
西門和同伴追了他去,
CNET中譯本
西門和同伴尋找他,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
西門與同人跡其所往、
新漢語譯本
西門和同伴尋找他,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
西門和同伴去找他。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”