和合本
過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡,

當代聖經譯本
幾天後,耶穌回到迦百農。祂在家的消息一傳開,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
過了些日子,耶穌再回到迦百農。一聽說他在屋子裡,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
過了幾天,耶穌又回到迦百農;他在家的消息傳開了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子?,

CNET中譯本
過了些日子,耶穌回到迦百農,當他在家裡的消息傳開,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
越數日、耶穌復進迦百農、眾聞其在室、

新漢語譯本
過了些日子,耶穌又來到迦百農。眾人聽說他在屋子裡,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
過了幾天,耶穌又進了迦百農。大家聽說他回來了,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”