和合本
他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。

當代聖經譯本
他首先在示拿地區的巴別、以力、亞甲、甲尼各地建國,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他開始建國是在示拿地的巴別、以力、亞甲和甲尼。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
起初,他的王國包括巴比倫,以力,亞甲;這三個地方都在巴比倫。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。

CNET中譯本
他國的本區是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其國肇於巴別、以力、亞甲、甲尼、俱在示拿地、