和合本
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。

當代聖經譯本
眾百姓都在外面禱告。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
燒香的時候,眾人都在外面祈禱。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他上香的時候,民眾在外面禱告。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。

CNET中譯本
燒香的時候,眾百姓在外面禱告。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
焚香時、眾民在外祈禱、

新漢語譯本
燒香的時候,民眾都在外面禱告。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
他進去燒香的時候,很多人在聖殿外面禱告。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”