和合本
耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名。

當代聖經譯本
耶和華在雲中降臨和摩西一同站在那裡,宣告祂的名——耶和華。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華在雲彩中降下來,與摩西一同站在那裡,並且宣告耶和華的名字。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主在雲中降臨,與摩西站在那裡,宣告他的聖名─耶和華。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名。

CNET中譯本
耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華乘雲降臨、與摩西偕立、宣耶和華名、