和合本
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。

當代聖經譯本
因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為生命比飲食重要,身體比衣服重要。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
生命比食物貴重得多;身體也比衣服貴重得多。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。

CNET中譯本
因為生命不只是飲食,身體不只是衣裳。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋生貴於糧、身貴於衣也、

新漢語譯本
因為生命比食物重要,身體比衣著重要。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
生命不只是飲食和衣服而已。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”