和合本
然而,你們不肯到我這裡來得生命。

當代聖經譯本
但你們卻不肯到我這裡來得生命。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
然而你們卻不肯到我這裡來得生命。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
然而,你們不肯到我這裡來尋求生命。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
然而,你們不肯到我這?來得生命。」

CNET中譯本
然而你們不肯到我這裡來得生命。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
然爾弗欲就我以得生、

新漢語譯本
可是你們卻不願意到我這裡來得生命。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
你們卻不肯直接到我這裡來接受永生。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”