和合本
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。

當代聖經譯本
耶穌對他們說:「我的時候還沒有到,你們什麼時候都很方便。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候卻常常是方便的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
耶穌對他們說:「我的時機還沒有成熟;你們卻隨時都方便。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。

CNET中譯本
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶穌曰、我時尚未至、爾時恆便、

新漢語譯本
於是耶穌對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候倒是隨時都可以。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
耶穌對他們說:「我要去的時機還沒成熟。你們任何時候去,都可以,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”