和合本
彼拉多說:「真理是什麼呢?」說了這話,又出來到猶太人那裡,對他們說:「我查不出他有什麼罪來。

當代聖經譯本
彼拉多說:「真理是什麼?」說完了,又到外面對猶太人說:「我查不出祂有什麼罪。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
彼拉多問他:「真理是什麼?」彼拉多說了這話,又出來見猶太人,對他們說:「我查不出他有什麼罪。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
彼拉多問:「真理是甚麼?」彼拉多又出來,對猶太人說:「我查不出這個人有甚麼罪名。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
彼拉多說:「真理是甚麼呢?」說了這話,又出來到猶太人那?,對他們說:「我查不出他有甚麼錯來。

CNET中譯本
彼拉多說:「真理是甚麼呢?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
言竟、復出謂猶太人曰、我不見其有何辜也、

新漢語譯本
彼拉多說:「真理是甚麼?」說了這句話,彼拉多又出去,到猶太人那裡,對他們說:「我查不出他有甚麼罪。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
彼拉多說:「什麼是真理呢?」接著他又出去對猶太人說:「我查不出他有什麼罪來。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”