和合本
彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。」

當代聖經譯本
彼得還在苦苦思索的時候,聖靈又對他說:「彼得,外面有三個人來找你,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
彼得還在思量那異象,聖靈對他說:「你看,有三個人來找你!
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
彼得還在尋思那異象究竟是甚麼意思的時候,聖靈對他說:「有三個人來找你呢!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。

CNET中譯本
彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
彼得尚思異象時、聖神謂之曰、有三人尋爾、

新漢語譯本
彼得還在琢磨那異象的時候,聖靈對他說:「看啊,有三個人來找你。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
彼得還在想著,聖靈對他說:「西門,有三個人在找你!
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”