和合本
神藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

當代聖經譯本
上帝藉著萬物的主宰——耶穌基督把平安的福音傳給以色列人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳和平的福音,把這道傳給以色列人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們知道,他藉著萬人之主耶穌基督傳給以色列人的信息是和平的福音。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

CNET中譯本
 神藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳平安的福音,將這信息賜給以色列人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
夫上帝藉耶穌基督、即萬有之主、傳和平福音、以斯道授以色列裔、

新漢語譯本
神藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳揚和平的福音,把這道傳給以色列人。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
上帝送給以色列人的福音就是:所有的人都可以藉著全人類的主-耶穌基督-和上帝重歸於好。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”