和合本
把金壇安在會幕內的幔子前,

當代聖經譯本
他把金香壇放在會幕裡、遮掩約櫃的幔子前面,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
把金壇安設在會幕裡,幔子的前面;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他把金壇放在聖幕裡,在帳幔前面,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
把金壇安在會幕內的幔子前,

CNET中譯本
把金壇安在會幕內的幔子前,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
置金壇於幕中?前、