和合本
又掛上帳幕的門簾。

當代聖經譯本
他掛上聖幕入口的簾子,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
又掛上帳幕的門簾。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他在聖幕的進口掛上門簾,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又掛上帳幕的門簾。

CNET中譯本
又掛上會幕的門簾。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
垂?於幕門、