和合本
二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。

當代聖經譯本
二人又為每個教會選立長老,禁食禱告,把他們交託給所信靠的主。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
兩人在各教會為他們指派了長老;禁食祈禱之後,就把他們交託給所信的主。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
兩人又為各教會按立長老,禱告和禁食後,把他們交託給他們所信靠的主。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。

CNET中譯本
他們在各教會中選立了長老,用禁食和禱告把他們託護所信的主。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
既於各會擇立長老、禁食祈禱、薦之於所信之主、

新漢語譯本
兩人在各教會選立長老,禁食禱告後,把他們託付給所相信的主。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
然後他們為各教會按立長老;通過禁食、禱告,把他們交託給所信的主。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”