和合本
分成塊子,澆上油;這是素祭。

當代聖經譯本
要把餅掰成碎塊,澆上油。這是素祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你要把它擘成碎塊,澆上油;這是素祭。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
獻餅的時候,要把它弄碎,澆上油。這是素祭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
分成塊子,澆上油;這是素祭。

CNET中譯本
分成塊子,澆上油,這是素祭。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
分之為塊、傾油其上、是為素祭、