和合本
「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病,因著你的先見得以更正了;我們隨時隨地滿心感謝不盡。

當代聖經譯本
我們對大人的恩德感激不盡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我們隨時隨地感激不盡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
對於你的德政,我們隨時隨地感戴無已。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我們隨時隨地滿心感謝不盡。

CNET中譯本
「腓力斯大人!我們因你得以大享太平,並因著你的先見這國得以改革;我們隨時隨地,滿心感謝不盡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
腓力斯大人、我儕由爾獲享承平、藉爾先見、此邦之弊、得以轉移、我儕隨時隨地、感謝靡既、

新漢語譯本
3
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
我們滿心感激。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”